下面就给大家介绍儿童英语幽默故事大全,让我们重温小时候那个无忧无虑的童年吧。
儿童英语幽默故事特点:
幽默、生动、搞笑的故事情节,可以提高孩子对学习英语的兴趣。
A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water."
蒙特利尔自助餐厅的一位顾客拧开盥洗室的龙头,结果被水烫伤了。“这太可恶了,”他抱怨道,“标着C的龙头流出的是开水。”(顾客以为是cold)
"But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal."
“可是,先生,C代表Chaude-法语里代表‘热’。如果您居住在蒙特利尔的话就得知道这一点。”
"Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C."
“等等,”那位顾客咆哮一声,“另外一个龙头同样标的是C。”
"Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."
“当然,”经理说道:“它代表冷。毕竟,蒙特利尔是个双语城市。”
宝宝爱听的睡前小故事精选
Child:My uncle has 1000 men under him.
Man:He is really does do?
Child:A maintenance man in a cemetery
他真是一个大人物
小孩:我叔叔下面有1000个人。
男人:他真是一个大人物。他是干什么的?
小孩:墓地守墓人。
Teacher:Would Shakespeare be a great man if he were still alive today?
Student:Of course. He must be a great man, for so far nobody has lived to over 400 years.
一名伟人
老师:如果莎士比亚还活着,他会是一名伟人吗?
学生:当然。因为到目前为止,还没有人活到400多岁。
Mr. Smith: Waiter, there's a dead fly in my soup.
Waiter: Yes, sir, I know---it's the heat that kills it.
史密斯先生:服务员,我的汤里有一只死苍蝇.
服务员:是的,先生,我知道了,它是被烫死的.
Son: Dad, give me a dime.
Father: Son, don't you think you're getting too big to be forever begging for dimes?
Son: I guess you're right, Dad, Give me a dollar, will you?
儿子:爸爸,给我一角钱。
父亲:儿子,你不认为你已经长大了,不该再老是一角一角地要钱了(该自立了),不是吗?
儿子:爸爸,我想你是对的,那给我一块钱行吗?
以上介绍的这些幽默英语小故事,非常搞笑,适合各年龄段的儿童,带给儿童无尽的欢笑。